2007年2月8日星期四

Wish you were here 希望你在这里

来源:blog.daxiguo.com (转载请注明来源)
整理:nagual

查看文章

Wish you were here 希望你在这里
2007/02/08 16:24

pink floyd

Wish you were here 希望你在这里
So, so you think you can tell 所以,所以你以为你可以
Heaven from Hell, 从地狱辨认天堂
Blue skies from pain. 从痛楚里辨认蓝天
Can you tell a green field
From a cold steel rail? 你能否从冰冷的铁轨辨认翠绿的田园?
A smile from a veil? 从面纱辨认微笑?
Do you think you can tell? 你真以为你可以吗?

Did they get you to trade
Your heros for ghosts? 而他们是否用鬼魂换走你的英雄?
Hot ashes for trees? 用灼热的灰烬换走树木?
Hot air for a cool breeze? 用滚烫的空气换走凉冷的微风?
Cold comfort for change? 用漠然的舒适换走改变?
And did you exchange
A walk on part in a war, 你是否拿战场上行走的无名兵卒
For a lead role in a cage? 换取了一个囚在牢笼里的大人物?

How I wish,
how I wish you were here. 我多么希望,多么希望你也在这里
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl, 我祇是两尾在鱼缸中泅游的失落孤魂
Year after year, 年复一年
Running over the same old ground. 在同一块地里往复奔走
What have we found? 我们找到了甚么?
The same old fears. 同样的、熟悉的恐惧
Wish you were here. 希望你也在这里

wish you were here 自于乐队pink floyd的同名专辑 “wish you were here”,1975年。乐队最早的才子主唱和创作人Syd Barrett因为过多的服用LSD为代表的迷幻药物,在七年前患上了进行性精神紧张综合症,并且离开了乐团。随后又因为糖尿病几近失明,孤独的在戒毒中心以绘画打发生命。在这种情况下,虽然乐队在七十年代初创造了巨大的成功,但是谁也没有忘记他们的老朋友。于是就诞生了这张为了纪念一起奋斗创业的伙伴的专辑,其中的同名作品更是与封面上殷切握手的两位老友相呼应。据说在1975年7月5日,当乐队“wish you were here”专辑制作忙碌时,Syd Barrett 曾在录音室外面默默地看着里面工作着的当年伙伴,可惜当时他并不知道乐团制作的这部专辑就是题献给他的。在匆忙一瞥后,人们从此再也没在公共场合见到他。

http://www.gzwd.gov.cn/sc/UploadFiles_5151/200608/20060831013206684.mp3

类别:天籁音乐 | 浏览(443) | 评论 (0)

没有评论: